Bande Naaf Ta Khatte Saaf Yas (Feat Moer) Mp3 Download + Lyrics

Bande Naaf Ta Khatte Saaf Yas (Feat Moer) Mp3 Download + Lyrics
In this post, the download of the song “Bande Naaf Ta Khatte Saaf” by Yas and Moer دانلود آهنگ بند ناف تا خط صاف از یاس و موئر , a popular and popular Iranian rapper, is prepared for you to listen and enjoy this beautiful song with excellent quality along with its text and translation.
Artist: Yas
Album: Bande Naaf Ta Khatte Saaf
Released: 2018
Play online:
Bande Naaf Ta Khatte Saaf Yas (Feat Moer) Mp3 Download 320
Lyrics:
کلی انگیزه داشتم حیف شد
حالام بالام ولی رو سِیف مود
این همه راهو برو به امید فردایی
که یهو می بینی غیب شد
اَجی مَجی لا فَرَجی
یه عده فعّالن و ما فلجیم
تو این وضعیت واقعا عجیب
I had a lot of motivation, it’s a pity
I’m up now, but it’s safe mode
Go all the way to the hope of tomorrow
As you can see, he disappeared
Aji Maji La Faraji
A few activists and we are paralyzed
You are in a really strange situation
باس کلی دُم رو با قلم چید
این بحث رو نمیشه تعبیرش کرد
می گن آینده رفته از این کشور خب
واسه جماعت گنجشک روزی
آینده یعنی همین امشب
ولی جیک نزن درخواست نکن
دیگه هیچ رقمه پرواز نکن
ساکت هیس نخند آواز نخون
Bass picked the tail with a pen
This discussion cannot be interpreted
They say the future has left this country
For the sparrow community
The future means tonight
But don’t scream, don’t ask
Do not fly any more
Be quiet, don’t laugh, don’t sing
دیگه واسه هیچ نفر راه باز نکن
منظور اینه که به زور خواب باشی
باس یادت بره که یه روز بال داشتی
دست بسته جلو قُلدُر
مملکت گُل و قُلقُل
هر کی رسید پاپوش برید
هر کی تونست از این چارگوش گریخت
Don’t make way for anyone else
It means to be forced to sleep
Just remember that one day you had wings
Hands tied in front of the bully
The country of flowers and flowers
Whoever arrives, cut off the clogs
Whoever could escape from this square
حرفات رو نمی تونی بازگوش کنی
پس مجبوری بشینی که باز، گوش کنی
لای جوونا صحبت وصیت
و گریزونیم از لغت نصیحت
و محاسن روی صورته نه سیرت
و نشستیم روی گسل حقیقت
اونا که شب ها تو ضیافتن
از اون سر دنیا می گه ویوا وطن
You cannot repeat what you said
So you have to sit down and listen
Lai Joona talking about the will
And we avoid the word advice
And virtues are on the face, not on the character
And we sat on the fault of truth
Those who feast at night
From that end of the world, he says, “Viva Watan”.
با چند تا کلمه پی نیابتن
فقط آدما هیزم سیاستن
با اینکه مغز درگیر کاره
فکرم زير تیر داره
مقصد دیگه تیره تاره
ولی من می مونم
می دونم می خوان از من چی بسازن
Not to be found with a few words
Only people are fuel for politics
Even though the brain is busy
I think he is under fire
Another destination is dark
But I will stay
I know what they want to make of me
حتی تو فکرشون من نمی بازم
بذار حالا روم شطرنجی بذارن
ولی من می مونم
با اینکه مغز درگیر کاره
فکرم زير تیر داره
مقصد دیگه تیره تاره
ولی من می مونم
می دونم می خوان از من چی بسازن
Even in their thoughts, I will not leave
Let’s put a checkerboard now
But I will stay
Even though the brain is busy
I think he is under fire
Another destination is dark
But I will stay
I know what they want to make of me
حتی تو فکرشون من نمی بازم
بذار حالا روم شطرنجی بذارن
ولی من می مونم
می زنن بهم قُر نمیشم
منو شوکه نمی کنه فُرم این شهر
آدم ها مثل چاهین که هر چی
حال بدی انگاری پر نمیشن
واسه من غریبه نمای شهر
Even in their thoughts, I will not leave
Let’s put a checkerboard now
But I will stay
They beat me, I don’t care
The form of this city does not shock me
People are like chahin that whatever
They don’t seem to be in a bad mood
The view of the city is strange to me
انگار همه بازیگر نمایشن
روز ها همه چی رو می بینم
و بهش فکر می کنم توی تمام شب
حالا فاز بد نگیر و کله بکوب
به باقی راه جلو بله بگو
بلا بارونه مَرهَم با قطره چکون
دیگه راه چاره میشه خنده ژِکوند
سنجشمون، گردش پول
It’s like everyone is an actor
I see everything for days
And I think about it all night
Now don’t get in a bad mood and beat yourself up
Say yes to the rest of the way
No rain, ointment with a dropper
The only solution is to laugh
Our measurement, money circulation
یعنی ارزش ها افتاده از چشمون
یکی فلسفه هاشو تا دسته چپوند
واسه اثبات فلسفه کله شکوند
دیدِ هرزه گرد
نیمه حمله ور
تیز و اهل فن
که کی به صرفه تره
اینه مهد فخر
دیگه معرفت
It means that the values have fallen from our eyes
One left his philosophies
To prove the philosophy of Keleshkund
The sight of the round obscenity
half attack var
Sharp and skilled
Which is more economical?
This is the cradle of pride
No more knowledge
دید و حد فهم
زیر خط فقر
ظاهر رو ببینی اصل هوش
تو باطن جای مغز یه فضله موش
لای برند ها خودشو پیچیده
هویت و هسته پوچ
عین میوه های هورمونی
پی زَر و کیسه های پُر پول
Vision and understanding
under poverty line
Look at the appearance, the principle of intelligence
There is a rat excrement inside the brain
He wrapped himself in brands
Identity and Null Core
Same as hormonal fruits
Pizer and bags full of money
که جار بزنی و دیده ها رو کور کنی
با ایده های فُرغونی رُخ بگیری
و میز کارو پر کنی
از جماعت لق کندم
این بادبادک ها به یه نخ بندن
این چهره عصبی گارد قلبیه
که خیلی ها اومدن و زخم کردن
با اینکه مغز درگیر کاره
to make a jar and blind the seen
Come up with great ideas
and fill the desk
I left the congregation
These kites are tied to a string
This is the nervous face of the cardiac guard
that many came and hurt
Even though the brain is busy
فکرم زير تیر داره
مقصد دیگه تیره تاره
ولی من می مونم
می دونم می خوان از من چی بسازن
حتی تو فکرشون من نمی بازم
بذار حالا روم شطرنجی بذارن
ولی من می مونم
با اینکه مغز درگیر کاره
فکرم زير تیر داره
I think he is under fire
Another destination is dark
But I will stay
I know what they want to make of me
Even in their thoughts, I will not leave
Let’s put a checkerboard now
But I will stay
Even though the brain is busy
I think he is under fire
مقصد دیگه تیره تاره
ولی من می مونم
می دونم می خوان از من چی بسازن
حتی تو فکرشون من نمی بازم
بذار حالا روم شطرنجی بذارن
ولی من می مونم
واسه همینه زندگی رو مبارزه می بینم
با برنامه مقابلت می شینم
من اعصاب بیست سال دیگمو
Another destination is dark
But I will stay
I know what they want to make of me
Even in their thoughts, I will not leave
Let’s put a checkerboard now
But I will stay
That’s why I see life as a struggle
I will meet you with the program
I am twenty years old
الان دارم از بدن خودم مساعده می گیرم
پوست شهر رو جلو همه می کنم
اون زیر پره از مغز بی هدف
من جواز سانسور رو نمیدم
حرف قشنگا رو که همه می زنن
رپ یعنی حجامت روح
تنبیه قضاوت کور
تفکیک عدالت و زور
خونه آخر، تجارت و پول
Now I am getting help from my body
I put the skin of the city in front of everyone
It is full of aimless brains
I do not give permission for censorship
The beautiful words that everyone says
Rap means soul cupping
Punishment of blind judgment
Separation of justice and force
Last house, business and money
تو حرف و عمل همه کار ها در حد
تا قَلَم رو دارم از همه دارا تَرَم
ولی یه وقتا حس می کنم حالم خوش نیست
یه حَمزه می شه چَتر بالا سَرَم
و با کلمه تصویر مرداب رو کشیدم
اونجا که منو به صُلّابه کشیدن
به جا اینکه از پا افتاده بشینم
دندون نیشم رو سُمباده کشیدم
دیگه مهم نیست چه سالیه
In word and deed, all works are within limits
As long as I have my pen, I am the richest of all
But sometimes I feel that I am not feeling well
A Hamza will be an umbrella over my head
And I drew the picture of the marsh with the word
Where they crucify me
Instead of sitting down
I sanded my canine teeth
It doesn’t matter what year it is
از این جا به بعد وقت اضافیه
میری سرپایینی و سرعت می گیری
می بینی شصت ساعت یعنی یه ثانیه
تا وقتی وداع بگی دار فانی
کارت اینه که پر کنی جای خالی
انگار افتادی وسط چاه تاریک
فقط تصویر ماهو داری
از اونجا که بُریده شد بند ناف
تا اون وقتی که پایان یه خط صافه
From here on, it’s extra time
You go downhill and speed up
You see, sixty hours means one second
You are mortal until you say goodbye
The card is to fill in the blanks
It’s like you fell in the middle of a dark well
You only have a picture of us
From where the umbilical cord was cut
Until the end of a straight line
قدم ها رو يه جوری من می کوبم
زمین که جاودانه بشه رد پام
قصه رو از ته میبینم
به پر و پام بد پیچیدن
پس میگیرم حقم و بعد میمیرم
صد بار هم بشکنم گچ میگیرم
من درگیر باید و نباید شدم
آدمارو خواستم رعایت کنم
I beat the steps somehow
May the earth be eternal for my feet
I see the story from the bottom
to turn to bad feet
So I will get my right and then I will die
Even if I break it a hundred times, I will get plaster
I got involved in shoulds and shouldn’ts
I wanted to respect people
حل شده بودم تو طبیعت دورم
حالا برمیگردم به حقیقت خودم
با اینکه مغز درگیر کاره
فکرم زير تیر داره
مقصد دیگه تیره تاره
ولی من می مونم
می دونم می خوان از من چی بسازن
حتی تو فکرشون من نمی بازم
بذار حالا روم شطرنجی بذارن
I was dissolved in the distant nature
Now I return to my truth
Even though the brain is busy
I think he is under fire
Another destination is dark
But I will stay
I know what they want to make of me
Even in their thoughts, I will not leave
Let’s put a checkerboard now
ولی من می مونم
با اینکه مغز درگیر کاره
فکرم زير تیر داره
مقصد دیگه تیره تاره
ولی من می مونم
می دونم می خوان از من چی بسازن
حتی تو فکرشون من نمی بازم
بذار حالا روم شطرنجی بذارن
ولی من می مونم
But I will stay
Even though the brain is busy
I think he is under fire
Another destination is dark
But I will stay
I know what they want to make of me
Even in their thoughts, I will not leave
Let’s put a checkerboard now
But I will stay
Read more:
Yas Best Songs , Download Playlist
Latest Blog Posts