Darkam Kon Yas Mp3 Download + Lyrics
In this post, we have prepared for you to download the song “Darkam Kon” by Yas دانلود آهنگ درکم کن از یاس , a popular and popular Iranian rapper, with the best quality, along with the lyrics and its translation, so that you can listen and enjoy listening to this beautiful song.
Artist: Yas
Album: Single
Released: 2008
Play online:
Darkam Kon Yas Mp3 Download 320
Lyrics:
سلام
سلام عرض شد
بفرما
ببخشید واسه این آگهیتون مزاحم شده بودم، خواستم اگه بشه اینجا استخدام بشم
مدارکتونو آوردید؟
بله بفرمائید
کاملن؟
کامله، مدارک همش کامله
سابقه کار؟
Hello
Hello
go right ahead
Sorry for bothering you with this ad, I wanted to be employed here if possible
Did you bring your documents?
Yes please
Are they complete?
Complete, all documents are complete
work experience?
والا سابقه کار که، سابقه کاری ندارم من
نمیشه که آقا جون سابقه کار باید داشته باشید
خب آخه چیکار بکنم؟! من الان هرجایی که رفتم به من میگن باید سابقه کار داشته باشی، من نمی دونم از یه جایی باید شروع کرد بالاخره
من شرمندم سابقه کار باید داشته باشی
خب آخه بالاخره شما هم ببینید من الان، الان بیکارم، دارم هر، یعنی… نمی دونم چیکار باید بکنم
مشکل من نیست، بفرما، سر راه وایستادید، بفرما
تو رو خدا یه توجهی بکنین
I have no work experience
You don’t have to have a work experience, sir
So what should I do?! Now, everywhere I go, they tell me that you must have work experience, I don’t know where you have to start, after all.
I’m sorry, you must have a work experience
Well, finally, you can see that I am unemployed now, I have everything, that is, I don’t know what to do
It’s not my problem, go ahead, stand in the way, go ahead
God take care of you
شرمنده حرکت کن بفرما
باشه
آخه بابا باغت آباد منو درکم کن
نگو جلو راه واستادی آقا حرکت کن
تو اینجا نشستی واسه اینکه جوابمو بدی
پایینو نگاه نکن چشم پر از آبمو ببین
اگه نیازمند بودی تو هم می شدی یه کنه
ببین اسم بدشانس روی پیشونی منه
I’m sorry, please move
OK
Ah, Baba, Baght Abad, understand me
Don’t go ahead of the way sir, move on
You sat here to answer me
Don’t look down, see my watery eyes
If you were in need, you would become one too
Look at the unlucky name on my forehead
عصبانیم یه زلزله ده ریشتره توم
چرا اون با یقه بسته و ته ریش بره تو؟
همینا می تونه جوونای ما رو پیر کنه
حدس زدی یه روزی پیشش کارت گیر کنه
تا که می رسه به منه بدبخت آواره
میگی الان نه باشه بعد وقته ناهاره
بیا یه کار خیری بکن توی روزت
I am angry, there is an earthquake of ten magnitude
Why does he go to you with a collar and a beard?
This can make our youth old
You guessed that one day he will get a card
until it reaches me, the wretched displaced person
You say not now, then it’s lunch time
Come and do something good in your day
امضاتو نمی خوام بذارم توی موزه
نگو مدارکت ناقصه تو فردا بیا
همه چیزو کامل کن و بعد وردار بیا
واسه استخدام دقت کن به ضابطه ها
باید داشته باشی پنج سال سابقه کار
نمی خوام داد بزنم الکی شلوغ بکنم
بگو پنج سالو من از کجا شروع بکنم
منو داری می بینی که از این زمونه سیرم
I don’t want to leave your signature in the museum
Don’t say your documents are incomplete, come tomorrow
Complete everything and then come to Vardar
Pay attention to the rules for hiring
You must have five years of work experience
I don’t want to shout and make a fuss
Tell me, five years old, where do I start?
You can see that I am fed up with this
از همه جا بریدم و یه جوون پیرم
کوله بارمو می بندم و شبونه میرم
به خاطر تو دیگه کارم تمومه بی رحم
منو داری می بینی که از این زمونه سیرم
از همه جا بریدم و یه جوون پیرم
کوله بارمو می بندم و شبونه میرم
به خاطر تو دیگه کارم تمومه بی رحم
I’ve been cut from everywhere and I’m old
I pack my bag and leave for the night
Because of you, I’m done, cruel
You can see that I am fed up with this
I’ve been cut from everywhere and I’m old
I pack my bag and leave for the night
Because of you, I’m done, cruel
بیدار شدی می خوره به سرت هوای صبح
توی روزنامه بخون صفحه ی حوادثو
ببین مادری که دخترشو کشته بود
بعد خودشو پرت کرد از پشت بوم
میگی چه مادره بی رحمی چه روزگاری
چیه خراب شد اول روز کاریت؟
اگه دقت کنی با کمی ریشه یابی
می فهمی که حتی یه مادرم میشه یاغی
You woke up and the morning air hits your head
Read the events page in the newspaper
Look at the mother who killed her daughter
Then he threw himself from behind the canvas
You say, what a cruel mother, what a time
What happened on the first day of your work?
If you are careful, you will find roots with a little
You understand that even my mother becomes a rebel
اون مادر ای کاش باز زنده می شد
واست تعریف می کرد داستان زندگیشو
روزی که خداوند دخترش رو هدیه می کرد
مادر داشت از خوشحالی گریه می کرد
با وجود پدری که هنوز بیکار بود
دم بیمارستان نشسته و سیگار دود
می کنه و بدهیا هر روز قد می کشه
I wish that mother would come back to life
He was telling the story of his life
The day when God gave his daughter as a gift
The mother was crying with happiness
Despite the fact that the father was still unemployed
Sitting at the hospital and smoking
He does and his debts grow taller every day
مرد دور آگهی ها همش خط می کشه
بنده امیدش به آینده ها پاره شد باخت
آخر سر هم که خیابونا کارشو ساخت
قاتل تویی خدا ببخشه گناه هاتو
حالا برو بخون مجله گل آقاتو
منو داری می بینی که از این زمونه سیرم
از همه جا بریدم و یه جوون پیرم
کوله بارمو می بندم و شبونه میرم
The man draws a line around the advertisements
I lost my hope for the future
After all, Khiabuna did his job
You are a murderer, may God forgive your sins
Now go read Gol Agatu magazine
You can see that I am fed up with this
I’ve been cut from everywhere and I’m old
I pack my bag and leave for the night
به خاطر تو دیگه کارم تمومه بی رحم
منو داری می بینی که از این زمونه سیرم
از همه جا بریدم و یه جوون پیرم
کوله بارمو می بندم و شبونه میرم
به خاطر تو دیگه کارم تمومه بی رحم
چیه فک می کنی حالا که تو پشت میزی
Because of you, I’m done, cruel
You can see that I am fed up with this
I’ve been cut from everywhere and I’m old
I pack my bag and leave for the night
Because of you, I’m done, cruel
What are you thinking now that you are behind the table?
از ما بالا تری یعنی تو گشنه نیستی
طوری صحبت می کنی انگار
که داری الان تراولتو می کنی پشت نویسی
خیلی شده یه جوون جلوی تو ظاهر بشه
یه جوون تحصیل کرده که مسافر کشه
این همه سال زحمت کشیده واسه کاری
که فردا با روی سفید بره خواستگاری
دیگه خودتم می دونی اینه گفته عقل
You are higher than us, that means you are not hungry
You speak as if
What are you writing now?
It’s been a long time since a young man appeared in front of you
An educated young man who is a traveler
He has worked hard all these years for something
That he will propose tomorrow with a white face
You already know that this is what wisdom said
باید با پول بشینی سر سفره عقد
و توی پول چیزی به اسم وفا گمه
گذشت وقتی که می گفتن مهم تفاهمه
فقر از در بیاد تو همه چیزو خراب می کنه
بعدش از پنجره فرار می کنه
باغت آباد منو درکم کن
نگو جلو راه واستادی آقا حرکت کن
You have to sit at the marriage table with money
And there is something called loyalty in the money
Gone are the days when they say understanding is important
Poverty destroys everything
Then he escapes through the window
Baght Abad, understand me
Don’t go ahead of the way sir, move on
منو داری می بینی که از این زمونه سیرم
از همه جا بریدم و یه جوون پیرم
کوله بارمو می بندم و شبونه میرم
به خاطر تو دیگه کارم تمومه بی رحم
منو داری می بینی که از این زمونه سیرم
از همه جا بریدم و یه جوون پیرم
کوله بارمو می بندم و شبونه میرم
به خاطر تو دیگه کارم تمومه بی رحم
You can see that I am fed up with this
I’ve been cut from everywhere and I’m old
I pack my bag and leave for the night
Because of you, I’m done, cruel
You can see that I am fed up with this
I’ve been cut from everywhere and I’m old
I pack my bag and leave for the night
Because of you, I’m done, cruel
Read more:
Yas Best Songs , Download Playlist