Hamid Sefat Alo Khoda Mp3 Download + Lyrics
In this post, we have prepared for you to download the song Alo Khoda by Hamid Sefat دانلود آهنگ الو خدا از حمید صفت , a popular Iranian rapper, with the best quality, along with the lyrics and its translation, so that you can listen and enjoy this beautiful song.
Artist: Hamid Sefat
Album: Single
Released: 2020
Play online:
Hamid Sefat Alo Khoda Mp3 Download 320
Lyrics:
مرسی، هه
بذار بذار برن، بذار، هه هه
هی
بزن، هو
حمید صفت، هه هه
رو بیت سفید، هو
هو
Thank you, heh
Let them go, let them go, heh heh
hey
hit, ho
Hamid Sefat, hahaha
On the white side, yes
yes
اگه که من بدم
اگه که خدا زده م
اگه تو میری بهشت
این باشه سرنوشت
تو خوب و ما بد و زشت، اگه حقو رفیقت این جوری نوشته
من پَ به عشقت که فقط واسه رفتن به بهشته
اگه ما بدا مث شما خواستیم خوب باشیم، نشد بشه
If I give
If God struck me
If you go to heaven
This is fate
You are good and we are bad and ugly, if you are right, your friend wrote like this
I want your love only to go to heaven
If we wanted to be good like you, we couldn’t be
نشد، نشد ما تر و تمیز و گل و محجوب باشیم، نشد بشه
چه انتظاری از یه آدم محکومی که خواست خوب باشه، نشد بشه
زدن سرشو کردن وصله ی ناجور تنش، نشد بشه
ببین، این خدا تو رفیق مام بوده (آره)
بپرس ازش (بپرس)
حالا که بات جوره
بگو همون دیوونه و مجنونه
It was not possible, it was not possible for us to be neat and clean and modest, it was not possible
What can be expected from a convicted person who wanted to be good, but could not be
It is not possible to wash the head of the awkward patch of tension
Look, this god was your friend, mom (yeah)
ask him (ask)
Now that’s all right
Say that he is crazy
بگو همون که هرکاری کرد خودشو آب کشید وایساد جلوت، گفت ممنونه
بگو حمیدو حلال کنه، اون شب خیلی مست بوده
بگو میشناسه، بگو بیای میام پیشوازت
نشونیمم خواست بگو ته جهنم خونه دلبازه
ببین، من خدام ته لاته
تو دزدی ام همراته
میگه، “نکن بده”، ولی وقت فرارم دست پاته
Say that the one who did whatever he did, drank water and stood in front of you, said thank you
Tell Hamidoo to make it halal, he was very drunk that night
Say you know him, say come, I will meet you
Noshnimm wanted to say that the hell is the house of a sweetheart
Look, I am the god of latte
You stole my friend
He says, “Don’t give it to me”, but when I run away, it’s your hand
شاید بهش شک کردم
ولی اون کورسوی امید ته دل یه الواته
(ببین، من خدام…)
خیلی بچه لاته
خیلی بچه لاته
فکر میکنن خدا خوبه مال آدم خوباس (هو)
ولی با ما بدا بیشتر زد و بند داره
Maybe I doubted him
But that course of hope is in the heart of an elvate
(See, I am God…)
Very baby latte
Very baby latte
They think God is good and belongs to a good person (huh)
But with us, it is more difficult
اصاً بخشش واسه همینه
الو
الو الو، خدا (آه)
الو، کجایی شما؟
الو، ببینم چرا آنتن نمیده زنگ نمی زنی به ما؟
الو
الو الو، خدا
منم یه بنده خدا
This is what forgiveness is for
Hello
Elo Elo, God (sigh)
Hello, where are you?
Elo, why don’t you call us?
Hello
Alo Alo, God
I am a servant of God
الو، خیلی وقتم پشت خطم
اما خطا قطعن
الو
الو الو، خدا
بگیر منو
پَ نیستی چرا؟
خیلی زنگ زدیم بگیم کارمون گیره دادی لاکار فرشته ها
Hello, I have a lot of time behind the line
But definitely wrong
Hello
Alo Alo, God
catch me
Why are you not there?
We called a lot to say that you have fixed our work, the angels
نرو، نرو تو رو مولا، ما رو گذاشتی با یه سری حافظ دینت
تو مهربونی ولی این رفیقای گیرت اصاً ندارن رحمی به ما
نمی کنی قضیه سیبو تموم؟ (نه)
فقط یه سیب حروم
باغت آباد ولی تاوون سیبت کرده ماها رو بدجوری کبود
نه، این رسم رفاقت نبود (نبود)
Don’t go, don’t go, Mola, you left us with a bunch of religious defenders
You are kind, but these friends of yours have no mercy for us
Won’t you finish the case of Sibu? (Not)
Just a forbidden apple
Your garden is beautiful, but your apple tree has bruised us badly
No, it wasn’t (wasn’t) the custom of friendship.
من نه ایوبم، نه صبور (صبور)
من یه معصومم، یه جوون
که کف ایران اهل قلاده نبود
مث من زیاده همه چی تموم (جوون)
که شده همه چی تموم واسه شون
میگی حالا مرثیه نخون و برو بدون قدر جوونیتو، جوون
I am not Job, nor patient (patient)
I am an innocent, a young man
that the floor of Iran was not from Qalada
Like me, everything is over (young)
Everything is over for them
You say don’t sing a eulogy now and go without appreciating your youth, young man
میگم بد توی جوی، نه عمو؟
شهیدا مشتی میموندن
اگه حتی هنو جنگی هم نبود یا فقط شهادت ما قبول نبود؟
خلاصه که رفیق (رفیق)
رفیق بی رفیق
کسی دلش گرفت (اما)
اَ ما بگو براش
I mean, it’s bad in the atmosphere, isn’t it, uncle?
Martyrs remain a handful
If there wasn’t even a war or just our testimony was not accepted?
In short, friend
friend without friend
Someone liked it (but)
Oh, tell him
اگه یه گوشه ای نشست (زار زد)
با بغض گفت ای خدا (بهش بگو به ما)
اگه دلت شکست
اَ ما بگو براش
الو
الو الو، خدا (بردار)
الو، کجایی شما؟
If he sat in a corner (wept)
He said with malice, O God (tell him to us)
If your heart is broken
Oh, tell him
Hello
Elo Elo God (Vector)
Hello, where are you?
الو، ببینم چرا آنتن نمیده زنگ نمی زنی به ما؟
الو
الو الو، خدا (هو)
منم یه بنده خدا
الو، خیلی وقتم پشت خطم
اما خطا قطعن
الو
Elo, why don’t you call us?
Hello
Elo Elo, God (Ho)
I am a servant of God
Hello, I have a lot of time behind the line
But definitely wrong
Hello
الو الو، خدا (الو الو)
الو، خوبی شما؟ (الو الو)
الو، خیلی وقته منتظر رحمتیم، پَ چرا نمیاد؟
الو الو، خدا (الو، خدا)
الو الو، خدا (بزن)
بابا وردار این لامصبو
برو
رو بیت سفید
Alo Alo, God (Alo Alo)
Hello, how are you? (Hello Hello)
Hello, we have been waiting for mercy for a long time, why is it not coming?
Alo Alo, God (Alo, God)
Elo Elo, God (beat)
Baba Vardar this Lamsbo
Go
White face
Read more:
Yas Best Songs , Download Playlist
Shayea Best Songs, Download Playlist