Mohammad Esfahani Maro Ey Doost Mp3 Download + Lyrics
In this post, we have prepared for you to download the song Maro Ey Doost by Mohammad Esfahani دانلود آهنگ مرو ای دوست از محمد اصفهانی , singer and composer of pop and traditional style from Iran, with the best quality, along with the lyrics and its translation, so that you can listen and enjoy this beautiful song.
Artist: Mohammad Esfahani
Album: Barakat
Released: 2010
Play online:
Mohammad Esfahani Maro Ey Doost Mp3 Download 320
Lyrics:
مرو ای دوست
مرو ای دوست
مرو از دست من ای یار
که منم زنده به بوی تو
به گل روی تو
مرو ای دوست
مرو ای دوست
Go, my friend
Go, my friend
Get out of my hands, my friend
I am alive to your smell
to the flower on you
Go, my friend
Go, my friend
بنشین با من و دل
بنشین تا برسم مگر به شب موی تو
تو نباشی چه امیدی به دل خسته من
تو که خاموشی
بی تو به شام و سحر چه کنم با غم تو
مرو ای دوست
مرو ای دوست
Sit with me and Del
Sit down until I reach the night of your hair
If you are not there, what hope is there for my tired heart
You are silent
Without you, what can I do at dawn and dusk with your sadness?
Go, my friend
Go, my friend
مرو از دست من ای یار
که منم زنده به بوی تو
به گل روی تو
بنشین تا بنشانی نفسی آتش دل
بنشین تا برسم مگر به شب موی تو
تو نباشی چه امیدی به دل خسته من
تو که خاموشی
بی تو به شام و سحر چه کنم با غم تو
Get out of my hands, my friend
I am alive to your smell
to the flower on you
Sit down until you feel the fire of your heart
Sit down until I reach the night of your hair
If you are not there, what hope is there for my tired heart
You are silent
Without you, what can I do at dawn and dusk with your sadness?
چه کنم با دل تنها که نشد باور من
تو و ویرانی
خاموشی
کوهم اگر چه کنم با غم تو
(چه کنم با دل تنها چه کنم با غم دل)
(چه کنم با این درد دل من ای دل من)
چه کنم با دل تنها چه کنم با غم دل
What should I do with a lonely heart that could not believe me?
you and destruction
darkness
My mountain, even if I do with your sadness
(What should I do with a lonely heart, what should I do with a sad heart)
(What should I do with this pain in my heart, oh my heart)
What should I do with a lonely heart? What should I do with a sad heart?
چه کنم با این درد دل من ای دل من
چه کنم با دل تنها چه کنم با غم دل
چه کنم با این درد دل من ای دل من
چه کنم با دل تنها چه کنم با غم دل
چه کنم با این درد دل من ای دل من
What should I do with this pain in my heart, my heart?
What should I do with a lonely heart? What should I do with a sad heart?
What should I do with this pain in my heart, my heart?
What should I do with a lonely heart? What should I do with a sad heart?
What should I do with this pain in my heart, my heart?
چه کنم با دل تنها چه کنم با غم دل
چه کنم با این درد دل من ای دل من
(چه کنم با دل تنها)
(چه کنم با دل تنها)
(چه کنم با این درد)
(دل من ای دل)
What should I do with a lonely heart? What should I do with a sad heart?
What should I do with this pain in my heart, my heart?
(What should I do with a lonely heart)
(What should I do with a lonely heart)
(What should I do with this pain)
(My heart, my heart)
Read more:
Ali Zand Vakili Best Songs, Download Playlist